نقد و بررسی
The Museum of InnocenceThe Museum of Innocence
اورهان پاموک نویسنده کتاب The Museum of Innocence
اورهان پاموک، نویسنده و رماننویس ترکیهای، برندهی جایزه نوبل ادبیات در سال 2006 است. او نخستین نویسندهی تُرک است که این جایزه را دریافت میکند.
کتاب The Museum of Innocence از پاموک، داستان کمال جوان ثروتمندی است که قرار است با دختر ثروتمند و اصیلی به نام سیبل ازدواج کند. این دو بسیار به یکدیگر علاقمندند و به دنبال برگزاری یک جشن مفصل نامزدی برای هم هستند. اما در این بین ناگهان کمال به شکلی اتفاقی با افسون یکی از اقوام قدیمی شال، که از قضا دختر فقیر اما زیبایی نیز هست ملاقاتی داشته و مهرش در دل کمال میافتد. داستان از این جا به بعد مسیر دیگری را طی میکند.
اورهان پاموک حدود 6 سال زمان صرف نوشتن این اثر کرد و در نهایت این رمان فوقالعاده را با این جملهی عاشقانه آغاز کرد:
“It was the happiest moment of my life, though I didn’t know it.”
کتاب The museum of innocence
کتاب The Museum of innocence رمانی است که سنن و آداب و رسوم قدیمی و دست و پا گیر حاکم بر کشور ترکیه را در قالب داستانی زیبا و عاشقانه تصویر کرده است. ناگفته نماند که نام این رمان از موزهی معروفی در استانبول گرفته شده اکه این موزه به واسطه وجود مغازههای عتیقهفروشی خود مشهور شده و اشیای مورد استفادهی روزانه در دههی 1970 میلادی در میان قشر مرفه شهر استانبول را به نمایش میگذارد.
برای هر یک از 83 فصل این رمان، یک بخش مخصوص در این موزه در نظر گرفته شده است. طبق روایت این رمان، اشیای این موزه توسط کمال، شخصیت اصلی رمان جمعآوری شدهاند و هرکدام به نوعی ارتباطی با عشق او در سراسر رمان با افسون دارند.
ناگفته نماند که تاریخ ساخت این موزه به سال 1898 باز میگردد و پاموک معتقد است هنوز هم در استانبول حتی یک پروژه «موزه استانبول» وجود ندارد، میگوید کار من در واقع مثل برداشتن قاشقی آب از درون یک اقیانوس بود.
رمان موزه معصومیت زبان اصلی
رمان موزه معصومیت زبان اصلی (The Museum of innocence) در 536 صفحه به چاپ رسیده که سه صفحهی پایانی آن اختصاص به نمایه و اسامی اشخاص و شهرهاست. برگردان این رمان از زبان ترکی به زبان انگلیسی را Maureen Freely به عهده داشته است.
0دیدگاه